
Esto costará traducir las lenguas cooficiales en la Conferencia de Presidentes
La empresa Altalingua será la encargada de facilitar la interpretación de las lenguas cooficiales durante el evento
El Gobierno ha adjudicado por 11.616 euros el servicio de traducción simultánea para la Conferencia de Presidentes en Barcelona. La empresa Altalingua será la encargada de facilitar la interpretación de las lenguas cooficiales durante el evento.
Esta medida permitirá a los presidentes autonómicos intervenir en catalán, euskera o gallego, con traducción simultánea al castellano. Sin embargo, no todos los líderes regionales han acogido positivamente esta iniciativa.
Isabel Díaz Ayuso, presidenta de la Comunidad de Madrid, ha expresado su rechazo al uso de pinganillos para la traducción. Durante un pleno en la Asamblea de Madrid, Ayuso declaró: "No me pienso poner el pinganillo".
Ayuso ha advertido que abandonará la Conferencia si no se utiliza el castellano como idioma principal en las intervenciones. Considera que el uso de lenguas cooficiales en este foro es una "golfada" y un ataque al castellano.
La presidenta madrileña también ha criticado al presidente del Gobierno, Pedro Sánchez, acusándolo de utilizar la Conferencia para su beneficio. Ayuso sostiene que Sánchez no respeta a las comunidades autónomas y politiza la justicia.

A pesar de sus críticas, Ayuso ha confirmado su asistencia al encuentro por coherencia y para expresar sus opiniones directamente. Además, pretende denunciar cuestiones como la quita de deuda autonómica y problemas en el sistema ferroviario.
Otros líderes autonómicos también han mostrado reticencias al uso de pinganillos y lenguas cooficiales en la Conferencia. El presidente de la Junta de Andalucía, Juanma Moreno, calificó la medida de "ridícula" y "absurda".
Por otro lado, el Gobierno defiende la inclusión de las lenguas cooficiales como un paso hacia la normalización y el reconocimiento cultural. Francina Armengol, presidenta del Congreso, afirmó que el uso de estas lenguas "cose" España y se ve con normalidad
El contrato adjudicado a Altalingua se enmarca en un contexto más amplio de promoción del multilingüismo en instituciones estatales. El Congreso ha aprobado contratos por casi cuatro millones de euros anuales para servicios de traducción de lenguas cooficiales.
Además, se han destinado 1,6 millones de euros para facilitar la traducción en las salas del Congreso, incluyendo instalación de sistemas de conferencias. Estas inversiones buscan garantizar el derecho de los diputados a expresarse en su lengua materna.
Más noticias: